인기 기자
(핫!경제영어)블랙프라이데이, 브릭앤모르타르 시대는 갔다
2016-12-01 09:21:05 2016-12-01 09:21:05
 
 
경제신문을 읽다보면 가끔 우리가 모르는 단어가 나옵니다. 그냥 넘어가려니 어딘가 좀 허전해 찾아보게 되는데요. 이렇게 우리가 새로 접하는 경제 용어는 대부분 영어에서 옵니다. 따라서 외신으로 경제 뉴스를 읽는다면 경제와 영어를 함께 공부할 수 있게 되는데요. 세계적인 외신들의 생생한 경제 기사를 통해 해외의 핫한 경제 이슈와 최신 영어를 뉴스토마토 기자와 함께 배워보시죠.
 
미국의 최대 쇼핑데이 블랙프라이데이는 더 이상 미국만의 축제가 아닙니다. 국내에서도 블랙프라이데이에 참여하는 소비자들이 크게 늘었는데요. 어떻게 가능한 일일까요? 바로 온라인 쇼핑이 전체 쇼핑에서 차지하는 비중이 계속해서 커지고 있기 때문입니다. 
 
물론 여전히 오프라인 매장에서도 많은 할인과 판매가 이루어지고 있긴 하지만, 매년 더 많은 소매업체들은 더이상 오프라인 판매에만 의지하는 것이 아니라 온라인 판매 비중을 늘리고 있습니다.
 
전통적으로 오프라인 형태로 물건을 파는 기업들을 '브릭 앤 모르타르(Brick and Mortar)' 업체들이라고 하는데요. 여기서 브릭(Brick)은 벽돌을, 모르타르(Mortar)는 모래반죽을 의미합니다. 따라서 벽돌과 모래반죽으로 만들어진 가게, 전통적 오프라인 업체를 의미하는 단어입니다.
 
그런데 이제 이러한 브릭앤모르타르 업체들도 전통적인 방법에만 의지하는 것이 아닌 온라인 판매를 함께하는 전략을 펼치고 있는데요. 이를 일컬어 클릭 앤 모르타르(Click and Mortar)라는 신조어가 생겨나기도 했습니다. 여기서 클릭(Click)은 인터넷 쇼핑을 할 때 마우스를 클릭하는 것을 의미합니다.
 
올해 블랙프라이데이에는 특히 온라인 쇼핑이 크게 늘면서 오프라인 매장에서는 예년보다는 한산한 모습이 연출됐다고 하는데요. 신화통신의 기사  '브릭앤모르타르 소매업체들의 온라인 매출 크게 늘어(Black Friday online sales surge for U.S brick-and-mortar retailers)' 통해 자세한 내용 함께 살펴보겠습니다. 
 
올해 블랙프라이데이의 장난감 가게 토이저러스 내부 모습. 예년보다 한산한 것을 확인할 수 있다. 사진/뉴시스·AP
 
 ■용어정리
 
frenzy:떼로 몰려들다 chaotic:혼란스러운 brick-and-mortar:전통적 오프라인 업체 bargain-seeking:할인 물건을 찾는 key driver:성장 동력 retail industry:소매업체 
 
To Kenny Sun's surprise, it took him only about one hour or so to buy and return an iPad 4 at a local flagship store of Best Buy, a major U.S. consumer-electronics retailer, in the morning of 2016's Black Friday, a day used to be frenzy and chaotic for the brick-and-mortar businesses.
 
케니썬씨는 매우 놀랐습니다. 올해 블랙프라이데이 아침에 미국의 주요 전자제품 매장인 베스트바이 플래그쉽스토어에서 '아이패드4'를 구매하고 환불하는데 대략 1시간 밖에 걸리지 않았기 때문인데요. 통상 블랙프라이데이에 이러한 브릭앤모르타르 업체들은 몰려드는 인파로 혼동 그자체였기 때문입니다. 
 
"It seems there are less bargain-seeking shoppers in the store this year and it's not that chaotic at all in the store as it was before," said Sun, who came to America with his parents from Malaysia around 20 years ago. 
 
20년전 부모님과 함께 미국으로 건너온 썬 씨는 "싼 물건을 사기 위해 오는 사람들이 올해 적은 것 같고 전처럼 혼란스럽지가 않다"고 말했습니다. 
 
"This holiday season, it's a near certainty that online shopping - not brick-and-mortar mall visits - will be the key driver of sales growth for the retail industry," tweeted Sarah Halzack, a national retail reporter for Washington Post. 
 
워싱턴포스트의 유통 저문 기자 사라 하즐랙 역시 트위터를 통해 "이번 홀리데이 시즌은 브릭앤모르타르 업체 방문이 아닌 온라인 쇼핑이 소매업체 매출의 성장 동력이 될 것"이라고 설명했습니다. 
 
우성문 기자 suw14@etomato.com
 
 

ⓒ 맛있는 뉴스토마토, 무단 전재 - 재배포 금지

지난 뉴스레터 보기 구독하기
관련기사