인기 기자
(핫!경제영어)검은 화요일 맞은 러시아..디폴트(default) 우려
2014-12-21 09:58:54 2014-12-21 09:58:54
<경제신문을 읽다보면 가끔 모르는 단어가 나옵니다. 그냥 넘어가려니 어딘가 좀 허전해 찾아보게 되는데요. 이렇게 우리가 새로 접하는 경제 용어는 대부분 영어에서 옵니다. 앞으로 세계적인 통신사인 로이터통신의 외신기사를 통해 해외의 핫 경제 이슈와 최신 영어를 뉴스토마토 국제전문기자와 함께 배워보시죠.>
 
 
16일(현지시간) 러시아 금융시장이 '검은 화요일'을 맞았습니다. 계속되는 루블화 가치 하락으로 전날 러시아 중앙은행은 금리를 10.5%에서 파격적인 수준인 17%까지 올리며 칼을 빼들었지만 곤두박질치는 루블화 가치를 막기엔 역부족이었습니다. 
 
금리 인상에도 불구하고 이날 루블화는 80루블까지 치솟으며 달러 대비 급락세를 이어갔습니다. 올해 들어 달러 대비 루블화 가치는 절반 넘게 폭락했는데요. 
 
우크라이나 사태에 따른 서방 국가들의 제재와 함께 유가 하락이 러시아 경제를 짓누르고 있기 때문입니다.
 
따라서 일각에서는 조심스레 러시아가 디폴트(default)를 선언했던 지난 1998년이 되풀이되는 것이 아니냐는 우려감이 고개를 들고 있습니다. 
 
디폴트 또는 채무불이행(non payment)이란 원리금을 상환해야 하는 때에 돈을 갚지 못하는 상황을 말하는데요.
 
국가의 경우에는 정부가 외국에서 빌려온 차관을 정해진 기간 내에 갚지 못한 경우를 말합니다.
 
쉽게 말해서 국가의 힘으로 채무를 막지 못해 이른바 파산 상태에 이르는 것, 즉 국가가 부도를 맞게 되는 것이지요. 
 
지난 1998년 러시아가 디폴트를 선언했을 때 전 세계 금융시장은 패닉에 빠졌습니다. 마찬가지로 이날 러시아 디폴트 우려감이 커지면서 글로벌 금융 시장이 출렁였습니다. 
 
이에 대해 로이터통신이 "유럽 주식, 유가와 러시아 관련주 영향으로 하락(European shares fall, led by oil, Russia-exposed stocks)"이라는 기사를 보도했습니다. 
 
흔들리는 러시아 경제는 세계 경제 전반에 어두운 그늘을 드리우고 있습니다. 
 
◇루블화 지폐. 올해 들어 루블화 가치는 달러 대비 48% 폭락했다. (사진=로이터통신)
 
■ 용어정리
 
share:주식 exposed to~:~에 노출되다 rouble:러시아 루블화 plunge:급락하다 rely on:의존하다 hit a record low:사상 최저치를 찍다 aggressive:공격적인 hike:인상 interest rates:금리 tide:흐름,여론,물결 slump:털썩 앉다, 쓰러지다 retailer:소매업 buckle:찌그러지다, 힘이 풀리다 sanction:제재 default:채무불이행 governed:지배되다
 
Shares in European companies exposed to Russia fell sharply to lead a broad decline on Tuesday, as the rouble plunged in value and concern grew about the state of the Russian economy.
 
지난 화요일, 루블화 가치가 러시아 경제에 대한 우려감으로 급락하면서 러시아와 관련된 회사들의 주가가 가파르게 하락했습니다. 
 
Shares in Raiffeisen Bank International, which relies on Russia for profits, hit a record low after Russia's aggressive hike in interest rates failed to convince investors the central bank had turned the tide on a developing financial crisis.
 
러시아에 의존도가 큰 라이파이젠뱅크인터네셔널의 주가는 이날 사상 최저 수준으로 떨어졌는데요. 러시아 중앙은행의 공격적인 금리 인상이 러시아에 금융위기가 발생할 것이라는 우려감을 잠재우는데 실패했기 때문입니다.  
 
Shares in other companies exposed to Russia also dropped. The brewer Carlsberg slumped 5 percent to a 2 1/2- year trough and German retailer Metro fell 3.5 percent.
 
러시아와 관련이 있는 다른 주식들도 일제히 하락했습니다. 맥주 회사 칼스버그는 5% 하락해 2년반래 최저치를 기록했고 독일의 소매주인 메트로 역시 3.5% 내렸습니다.
 
The Russian economy has buckled and the rouble dropped because of Western sanctions and the falling price of oil, drawing comparison to the country's 1998 financial crisis, which saw the government eventually default on its debt.
 
러시아 경제는 루블화 하락과 서방의 제재, 또 유가 하락으로 위축되고 있습니다. 이는 마치 지난 1998년 금융위기때 정부가 빚을 갚지 못해 디폴트를 선언했을 때와 비교되는 상황입니다. 
 
"All markets will be governed by this (the ruble's slide)," said Justin Haque, a broker at Hobart Capital Markets. "It's 1998 again."
 
저스틴 하케 호바트캐피탈마켓 브로커는 "지금 전 세계 증시는 (루블 하락에 의해) 좌우되고 있다. 이는 마치 1998년으로 다시 돌아간것 같다"고 우려감을 표출했습니다.  
 
◇달러·루블 환율 추이 2013년 6월~2014년 12월16일 (자료=트레이딩이코노믹스)
 
■ 용어정리
 
resume:재개하다, 자기 위치로 돌아가다 tumble:크게 추락하다 wipe out:나자빠지다 market capitalisation:시가총액 fragile:취약한 currency bloc:통화블록 fuel:부채질하다 entry point:진입점 stabilisation:안정시키다,안정화되다
 
Oil and gas stocks resumed their slide as U.S. crude slumped to its lowest level since May 2009.
 
유가와 가스 관련주들 역시 미국 원유가 2009년 5월 이후 최저치로 떨어지면서 다시 하락세를 이어갔습니다. 
 
The STOXX Europe 600 has tumbled around 8.5 percent since Dec. 5, wiping out market capitalisation of more than $740 billion, roughly the size of Saudi Arabia's annual GDP.
 
범유럽지수인 Stoxx Europe 600지수는 12월5일보다 8.5%나 하락해 시가 총액이 7400만달러 증발했습니다. 이같은 액수는 사우디아라비아의 연간 국내총생산(GDP)과 맞먹는 수준입니다.
 
Purchasing managers' survey for the euro zone released on Tuesday showed fragile growth in the currency bloc, while low oil prices are fuelling fears of deflation.
 
화요일에 발표된 유로존의 제조업 구매관리자지수(PMI) 역시, 유가 하락이 디플레이션에 대한 우려감을 부채질 하는 가운데, 유로화 사용 국가들의 경제가 취약하다는 것을 나타냈습니다.  
 
"This might be a good entry point but we need to see some stabilisation in Russia," said Joost van Leenders, investment specialist for allocation and strategy and BNP Paribas Investment Partners.
 
주스트 반 렌더스 BNP파리바 인베스트먼트 파트너스 투자 스페셜리스트는 "이것이 (증시에 진입할) 좋은 시기일 수도 있겠지만 현재로서는 먼저 러시아가 안정화되는 것을 지켜봐야 한다"고 설명했습니다.
 
(기사출처: 로이터통신 원문보기)
  
우성문 국제팀 기자
 
 

ⓒ 맛있는 뉴스토마토, 무단 전재 - 재배포 금지

지난 뉴스레터 보기 구독하기
관련기사